09:12 

manyak
КОШАРА. Король Датский. Президент Мира Сего. Прораб в аду(с)Почетный носитель бревна. Главный спец по чаю, костру, стреляющему оружию и изящному метанию бревен. Вождь Грязный Поток. Один из Триовна. Кот. Учёный. Закоренелый лесбианка. Котец.
Я не отношусь к граммарнаци, скорее наоборот...
Но вот упоминание в одном письме деловой переписки терминов "Факапить дедлайны" "митинг" и "инвойс" поставило меня в неловкое положение. Ладно, оставим смесь французского с нижегородским, но само слово "факапить"...
До сих пор не знаю, понимает ли автор письма, что дословно его термин переводится как "проёбывать", что очень точно отражает происходящее безобразие, но совершенно недопустимо в уважительном письме, в копии которого стоит с полсотни человек.

думаю вот только, если в ответном письме, где я не согласен с автором, я посорветую ему "сфакапиться", он посчитает это оскорблением или руководством к действию..

URL
Комментарии
2018-08-01 в 09:52 

Mistress of Copper Pelvis
— А откуда вы знаете, что я ненормальная?
Вить, английский язык... он знаешь ли немного отличается от нашего. Там у слов часто бывает не одно значение... И в твоем случае это сленговое (разговорное) выражение, которое не означает «проебать», оно означает «проиграть» или «потерпеть неудачу».

Так что, отправив такое письмо, ты скорее всего попадешь в весьма неловкий конфуз.

2018-08-01 в 15:32 

Китрисс
В черную пору отлива, как и в прилив, равно ощущается беспредельная мощь океана. (c)
Лучше бы по-русски высказывались. Меньше конфузов, больше понимания.)

     

Наношу свет и причиняю добро

главная